Prevod od "tě vůbec" do Srpski


Kako koristiti "tě vůbec" u rečenicama:

Ne, že jsem tě vůbec učil anglicky.
Ne, nego što sam te nauèio engleski.
A zadruhý, proč jsme se rozešli tě vůbec nemusí zajímat.
И друго, није твој проблем зашто смо ми раскинули.
A víš, co ona na to? "Nevím, jestli jsem tě vůbec někdy milovala."
Знаш ли шта ми је рекла? "Не знам да ли сам те икада и волела."
Měl bys zajít za kapitánem Speirsem, jestli tě vůbec chce.
Разговарај са кап. Спирсом. Да видимо где ћеш.
Napadlo tě vůbec, že důvod schůzky... nebyli potřeby svobodných rodičů?
Da li ti je ikad palo na pamet da svrha sastanka... nisu bile potrebe samohranih roditelja?
Ježíši Kriste, nemůžu tě vůbec poznat.
Isuse Hriste, nisam te ni prepoznao.
Dělej, že tě vůbec nezajímaj, až se ti samy ukážou.
Ponašaj se kao da ti nije stalo sve dok ti oni sami ne daju dobre scene.
Jak tě vůbec mohlo napadnout, že bych tě mohla vzít zpátky?
Šta te je navelo da misliš da bi èak i uzela u obzir da mi se vratiš?
Ani nevím, jestli jsem tě vůbec kdy znala.
Nisam sigurna da sam ikad znala kako.
Mé dítě tě vůbec nemusí zajímat.
Moje dete se tebe ne tièe.
Nechtěl jsem tě vůbec vyděsit, ale ten zákaz přiblížení...no tak.
Није ми била намера да те преплашим, али забрана приласка... дај.
Grahame, zajímá tě vůbec, co mámě udělal?
Grahame, da li te je briga šta je on uèinio mami?
Proč tě vůbec můj otec dovedl domů?
Zašto te je moj otac doveo kuæi?
A to tě vůbec nezajímá, co bude s Jedii?
Zar te uopšte nije briga za Jedije?
V létě ses chovala úplně jinak a když teď začala škola, tak tě vůbec nezajímám.
Преко лета се понашаш на један начин а кад почне школа од једном нико не сме да те ништа пита.
Nikdy jsem si s nikým nebyla tak blízká, a přitom tě vůbec neznám.
Нисам никада била оволико блиска са неким и не познајем те уопште.
Napadlo tě vůbec někdy, proč velký Theokoles nás poctil svou přítomností?
Је л' ти икад пало на памет, зашто би нас велики Теокол почастио својим присуством?
Tedy jestli si tě vůbec chce vzít.
Ukoliko uopšte bude i želeo da se oženi tobom.
Objevil ses tady, o což jsem tě vůbec neprosila, takže...
Pojavio si se ovdje, što ti nisam tražila, pa...
Ptali se tě vůbec na mě?
Јесу ли уопште питали за мене?
Vím, že tě vůbec neznám, ale připadá mi, jako kdyby ano.
Znam da te uopšte ne poznajem, iako se oseæam kao da te poznajem.
Napadlo tě vůbec, co by si o tom myslel její otec?
Zar nisi pomislio kako bi njen otac gledao na to?
Napadlo tě vůbec, že bysme mohli prostě být šťastný?
Jesi li nekada pomislio da smo mi prosto... ne znam... sreæni?!
Dotkne se tě vůbec někdy něco?
Jesi li ikad razmotrio svetliji dodir?
To se tě vůbec netýká, ale zapadá to do sebe.
Šta se dešava? Samo nešto ima smisla, nešto sam povezao.
Nevím, proč jsem tě vůbec zvala.
Не знам зашто сам те уопште позвала!
A jak tě vůbec napadlo, že bys u ní měl šanci, Ellisi?
I šta bi da ti se ukaže prilika, Elise?
Miloval jsem tě 20 let, ačkoli jsem tě vůbec nepoznal, byla jsi pro mě všechno.
Voleo sam te 20 godina kada te nisam ni poznavao i kada si bila moj svet.
Jo, dobře, nežádám tě vůbec o pomoc.
Da, pa, ja uopšte ne tražim tvoju pomoæ.
Jak bych tě vůbec mohla nenávidět?
Kako bih te ikada mogla mrziti?
Ne, já tě vůbec nechci vystrašit.
Ne, ja stvarno, Ne želim da vas panika.
Od té doby, co jsi mi o ní řekl, mi čím dál víc připadá, že tě vůbec neznám.
Пошто си ми рекао за ту жену, све се више удаљаваш од човека кога познајем.
Jak tě vůbec mohlo napadnout, že bych se s tebou chtěla dneska vyspat?
Zašto bih pobogu želela da se seksam veèeras sa tobom?
Napadlo tě vůbec o tom přemýšlet?
Da li si se potrudio da se zapitaš?
Víš, celou dobu ses nikdy nezeptala, jestli jsem tě vůbec někdy miloval.
Znaš, sve ovo vreme, nisi me pitala da li sam te ikada voleo.
Kdo tě přesvědčil, abys zachránil město plné lidí, kteří tě vůbec nezajímají?
Ko te je ubedio da spaseš grad pun ljudi do kojih ti nije stalo?
Přemýšlela jsi někdy nad tím, co tě vůbec motivuje?
Da li ste ikada razmišljali koji deo naše šeme vas motiviše?
Ať tě vůbec nenapadá, že mě zklameš.
Немој ни помишљати да ћеш ме разочарати.
To by tě vůbec nemělo překvapit.
Ne bi trebalo to da te uzdrma.
0.67329692840576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?